English

Le Programme de Recherche sur l’Intégration des Services pour le Maintien de l’Autonomie (PRISMA) a été développé par des équipes de chercheurs de l’Unité de recherche en gériatrie de l’Université Laval et du Centre de recherche sur le vieillissement (CDRV) du Centre de santé et services sociaux – Institut universitaire de gériatrie de Sherbrooke (CSSS-IUGS).

L’outil de repérage PRISMA-7MC permet d’identifier les personnes en perte d’autonomie modérée à grave qui ne sont pas connues du réseau de la santé et des services sociaux. L’état de santé de ces personnes pourrait se détériorer rapidement si une intervention n’est pas engagée ou, au minimum, si une évaluation de l’autonomie n’est pas réalisée. L’utilisation du PRISMA-7 est donc recommandée dans le contexte d’un réseau de services intégrés lors d’un contact entre un intervenant de la santé ou du milieu communautaire et une personne âgée pour laquelle aucun score SMAFMD n’est connu.

Comme le PRISMA-7 est composé de 7 questions à répondre par oui ou non, son utilisation est relativement simple. L’outil peut être utilisé par téléphone, par écrit ou en face à face.


COMMENT SE PROCURER LE PRISMA-7

L’outil PRISMA-7 est disponible gratuitement avec son guide d’utilisation :

Au Québec
Vous êtes une EESAD (entreprise d’économie sociale en aide à domicile)
ou un organisme hors CISSS-CIUSSS
Au Québec ou ailleurs dans le monde
Vous êtes un professionnel du réseau de la santé,
un gestionnaire, un chercheur

Il est également disponible aux établissements de la santé du Québec à l’intérieur de la solution informatique RSIPA.

En tant qu’utilisateur du PRISMA-7, vous pouvez demander un accès au forum de discussion de cet outil situé sur le portail eformation-santé du CESS. Vous pouvez en faire la demande directement à l’adresse suivante : info@expertise-sante.com.


DOCUMENTATION SUR LE PRISMA-7

Raîche M, Hébert R, Dubois M-F.  PRISMA-7: A case-finding tool to identify older adults with moderate to severe disabilities. Archives of Gerontology and Geriatrics 2008; 47(1: July/August): 9-18. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17723247

Raîche M, Hébert R, Dubois M-F, Grégoire M, Bolduc J, Bureau C, Veil A.  Le repérage des personnes âgées en perte d’autonomie modérée à grave avec le questionnaire PRISMA-7 : présentation, implantation et utilisation. La Revue de Gériatrie 2007; 32(3): 209-218.

Raîche M, Grégoire M, Hébert R, Dubois M-F. Repérer les personnes âgées en perte d’autonomie significative à l’urgence avec le PRISMA-7 : une opportunité pour les infirmières. Première ligne, 2009, 23(3) : 10-12.


TRADUCTIONS

L’outil a été développé en français et en anglais, et a été TRADUIT en néerlandais, en portugais, en allemand, en turc, en polonais et en danois (à notre connaissance). Veuillez SVP informer l’auteur michel.raiche@usherbrooke.ca si vous avez effectué une traduction vers une autre langue. Voir la section anglaise pour la liste des références.


FRAGILITÉ

Des chercheurs européens ont testé le PRISMA-7 pour la FRAGILITÉ et ont obtenu de bons résultats (références ci-dessous), menant à la recommandation du PRISMA-7 par the British Geriatrics Society, Age UK and Royal College of General Practitioners, pour l’identification de la fragilité.

Hoogendijk EO, van der Horst HE, Deeg DJ, Frijters DH, Prins BA, Jansen AP, Nijpels G, van Hout HP. The identification of frail older adults in primary care: comparing the accuracy of five simple instruments. Age Ageing. 2013;42(2):262-5. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23108163

Turner G, Clegg A. Best practice guidelines for the management of frailty: a British Geriatrics Society, Age UK and Royal College of General Practitioners report. Age Ageing. 2014 Nov;43(6):744-7. doi: 10.1093/ageing/afu138. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25336440

Sutorius FL, Hoogendijk EO, Prins BA, van Hout HP. Comparison of 10 single and stepped methods to identify frail older persons in primary care: diagnostic and prognostic accuracy. BMC Fam Pract. 2016; 17:102, 1-12. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4973108/

Braun T, Grüneberg C, Thiel C. German translation, cross-cultural adaptation and diagnostic test accuracy of three frailty screening tools : PRISMA-7, FRAIL scale and Groningen Frailty Indicator. Z Gerontol Geriatr. 2017 Aug 9. doi: 10.1007/s00391-017-1295-2. [Epub ahead of print] https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28795247


THE TOOL


The PRISMA-7™ case-finding tool is a 7-question test (yes / no) which allow identifying older persons with significant functional decline. When screened positive, an assessment should be performed with the Functional Autonomy Measurement System (SMAF®, see other section). Please read the User Guide (free, see below). Click here to see the English version of the PRISMA-7, as published in Archives of Gerontology and Geriatrics.

The tool was developed in French and English, and has been TRANSLATED to Dutch, Portuguese, German, Turkish and Polish (see below).

Some European researchers tested the PRISMA-7 for FRAILTY and obtained good results (see references below), leading to the recommendation of the PRISMA-7 tool by the British Geriatrics Society, Age UK and Royal College of General Practitioners, to identify frailty.


USEFUL REFERENCES ON PRISMA-7

Raîche M, Hébert R, Dubois M-F.  PRISMA-7: A case-finding tool to identify older adults with moderate to severe disabilities. Archives of Gerontology and Geriatrics 2008; 47(1: July/August): 9-18. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17723247

Raîche M, Hébert R, Dubois M-F, Grégoire M, Bolduc J, Bureau C, Veil A.  Le repérage des personnes âgées en perte d’autonomie modérée à grave avec le questionnaire PRISMA-7 : présentation, implantation et utilisation. La Revue de Gériatrie 2007; 32(3): 209-218.

Article in French, but translated in English in the book chapter:

Raîche M, Hébert R, Dubois M-F, Bolduc J, Grégoire M, Bureau C, Veil A. Case-finding of older persons with moderate to severe disabilities by means of PRISMA-7 questionnaire: a presentation of the instrument, its implementation, and its use. In Hébert R, Tourigny A, Raîche M. PRISMA volume II, Integration of services for disabled people: Research leading to action. Edisem, Québec, 2008; pp. 435-450.

Raîche M, Grégoire M, Hébert R, Dubois M-F. Repérer les personnes âgées en perte d’autonomie significative à l’urgence avec le PRISMA-7 : une opportunité pour les infirmières. Première ligne, 2009, 23(3) : 10-12. (Article in French)

User guide

Book chapter :

Raîche M, Hébert R, Dubois M-F and PRISMA partners.  User guide for the PRISMA-7 questionnaire to identify elderly people with severe loss of autonomy. In Hébert R, Tourigny A, Gagnon M.  Integrated service delivery to ensure persons’ functional autonomy. Québec, Edisem, 2005; pp. 147-165. ISBN 2-89130-204-4.

For FRAILTY:

Hoogendijk EO, van der Horst HE, Deeg DJ, Frijters DH, Prins BA, Jansen AP, Nijpels G, van Hout HP. The identification of frail older adults in primary care: comparing the accuracy of five simple instruments. Age Ageing. 2013;42(2):262-5. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23108163

Turner G, Clegg A. Best practice guidelines for the management of frailty: a British Geriatrics Society, Age UK and Royal College of General Practitioners report. Age Ageing. 2014 Nov;43(6):744-7. doi: 10.1093/ageing/afu138. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25336440

Sutorius FL, Hoogendijk EO, Prins BA, van Hout HP. Comparison of 10 single and stepped methods to identify frail older persons in primary care: diagnostic and prognostic accuracy. BMC Fam Pract. 2016; 17:102, 1-12. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4973108/

Braun T, Grüneberg C, Thiel C. German translation, cross-cultural adaptation and diagnostic test accuracy of three frailty screening tools : PRISMA-7, FRAIL scale and Groningen Frailty Indicator. Z Gerontol Geriatr. 2017 Aug 9. doi: 10.1007/s00391-017-1295-2. [Epub ahead of print] https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28795247


TRANSLATIONS

The PRISMA-7 was originally developed in French and English in Québec, Canada. The  tool has been translated to (to our knowledge, please contact us if you performed a translation, at michel.raiche@usherbrooke.ca):

Portuguese

For Brazil, initial work by Dr Kylza Estrella, followed by work by Dr AL Saenger, see article:

Saenger ALF, Caldas CP, Motta LB. Adaptação transcultural para o Brasil do instrumento PRISMA-7: avaliação das equivalências conceitual, de item e semântica. Cad. Saúde Pública, 2016; 32(9): 1-7. http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2016000904003&lng=en&nrm=iso&tlng=en

Saenger AL, Caldas C, Raîche M, Motta L. Identifying the loss of functional independence of older people residing in the community: validation of the PRISMA-7 instrument in Brazil. Archives of Gerontology and Geriatrics 2018; 74 (Jan-Feb): 62-67. doi.org/10.1016/j.archger.2017.09.008

For Portugal, work performed by João Tavares:

Tavares, J., Ferreira, A; Fonseca, J., Soares, H.; Esperto, H., Barbosa, B., Duro, A., Veríssimo, M. (2016). Content validity and fidelity of Prisma-7 Portuguese version for fragility screening. Journal of Advance Nursing. Volume 72, Supplement 1, September p. 61-62.

Dutch

See the work of Hoogendijk 2013:

Hoogendijk EO, van der Horst HE, Deeg DJ, Frijters DH, Prins BA, Jansen AP, Nijpels G, van Hout HP. The identification of frail older adults in primary care: comparing the accuracy of five simple instruments. Age Ageing. 2013;42(2):262-5. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23108163

See an article which contains a translation in Dutch, we are not aware if it is the same used by Hoogendijk:

Boorsma M. Systematische zorg voldoet beter aan behoeften ouderen. Tijdschrift voor praktijkondersteuning. Februari 2013, 8:1; 18-21. https://link.springer.com/article/10.1007/s12503-013-0011-y

German

Initial work by Dr. Thomas Kühlein, followed by work by T Braun, see article:

Braun T, Grüneberg C, Thiel C. German translation, cross-cultural adaptation and diagnostic test accuracy of three frailty screening tools : PRISMA-7, FRAIL scale and Groningen Frailty Indicator. Z Gerontol Geriatr. 2017 Aug 9. doi: 10.1007/s00391-017-1295-2. [Epub ahead of print] https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28795247

See the PRISMA-7 in German:

https://www.hs-gesundheit.de/fileadmin/user_upload/Redakteure/Physiotherapie/10._Forschung/PRISMA-7_German_170801.pdf

Turkish

Current work on a publication about translation and validation by Dr. Hakan Yaman.

Polish

Initial work in Québec for Polish older persons, by Monika Szpotowicz, from PRISMA group.

Current work on a translation in Poland by Dr. Tomasz Tokarek.

Danish

Current project in Denmark by a team from Nykøbing Falster, by Ellen Holm.


THE PRISMA RESEARCH PROGRAM

The Program on Research for Integrating Services for the Maintenance of Autonomy (PRISMA) was developed by researchers from the Research Centre on Aging at the Université de Sherbrooke led by Réjean Hébert, and the Geriatric Research Unit from the Université Laval led by André Tourigny, both in Québec, Canada.

For more information, visit the website: www.prisma-qc.ca